读小说

繁体版 简体版
读小说 > 铁十字 > 第二章 伸向太平洋的手(中)

第二章 伸向太平洋的手(中)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“您为什么会这么想?要知道贵国的密码设备最初是源自敝国恩格尼码密码机后才加以研制的,连敝国的密码都被英美所破译了,贵国密码为何就不可能破译?”科尔补充道,“我可以拿中途岛战役失败为例子,根本原因就在于机密泄露,而途径就是密码问题。当初贵国制定作战计划时使用代号指代中途岛,美国方面已破译并反复猜测是否属于中途岛,为验证此事他们故意拍发有关中途岛海水淡化设备受损的电报,而贵国在情报传递中透露了这个信息——有关作战目标和战略意图一下子就完全暴露了。”

古正之翻着白眼:“您说的这个情况我无法验证。”

“您找海军核对即可,我相信他们有存档的。”科尔说,“元首最近派遣了突击队前去英国捣毁相关基地,在这个过程中我们发现很多秘密破译的相关材料。”

听科尔将内幕讲得这么透彻,裕仁和古正之都觉得无法辩解,只能默默听下去:这样一来中途岛的失利便可以解释了,如果不是美国人掌握了情报,开战以来连战连捷、一直压着美国打的帝国海军怎么会失败呢?

“敝国一直认为密码泄露既有敌人主动破译的原因,也有本国高层出卖机密、背叛国家的因素渗透其间。敝国最近几个月抓获了不少叛国团伙,我认为贵国也可能会存在这种因素——毕竟从理论上说其他人都有可能背叛日本,唯独陛下不会。”

古正之好意提醒道:“科尔君,这话要慎言,传出去有碍两国邦交。”

裕仁没有反驳,只问:“所以刚才你让朕清退了全部人员?”

“是!我不得不防——毕竟贵国已出了尾崎秀实、佐尔格两个影响重大的案件,他们都是与高层关系密切、地位崇高的人士。平时谁敢怀疑他们?起码我作为一个外国人是没法区别谁是好人,谁是坏人的……”

裕仁对这两个名字感觉依稀听到过,但具体内容又不清楚,便悄声问古正之。听到尾崎秀实是原首相近卫文麿的政治秘书,出卖大量情报后便闭口不言,只有额上青筋乱跳显示出他心中十分恼怒。

“为安全保密起见,敝国上周在元首的指令下全面启用了新密码,有关新机器我也带来了,可以供贵国参考。按照本国政府的要求,今后将每隔6-8个月更换一次密码,我们建议双方可以在这个领域加强合作。”科尔话锋一转,说道,“陛下,其实我今天并不是来兴师问罪的,作为亲密合作的友邦这么做并无必要,元首希望能与贵国加强交流与协作,就像前不久抵达欧洲的那条潜艇一样,我们完全可以在多个领域继续加强合作。”

科尔举例的就是德日之间的潜艇交流:由德国前往日本的行动称为“柳输送”,运输物资以新式武器及其图纸、工业制成品、技术资料为主;而从日本前往德国的行动称为“反柳输送”,物资则以德国急需的热带作物制成品、工矿产品为主。半年前日本海军中佐远藤信夫指挥伊-30潜艇从日本海军基地吴港出发,搭载着3300磅云母、1542磅虫漆以及九一式航空鱼雷的图纸和一架E14YI水上飞机等物资经新加坡、马达加斯加,绕过好望角于8月5日成功抵达法国洛里昂港。该潜艇抵达欧洲后受到德国海军高层的热烈欢迎,海军总司令雷德尔元帅、潜艇部队司令邓尼茨上将、日本驻德国海军武官横井忠雄大佐等都到洛里昂来迎接伊-30的到达,艇长远藤信夫中佐还被授予铁十字勋章,而伊-30也由德国专家做了局部改装。

“敝国元首从中深受启发,认为能够直接建立与贵国往来的海上和空中渠道,进行必要而紧急的物资、人员交换。”科尔先说了自己坐20余小时飞机从欧洲直飞日本的空中通道,建议对此进一步加强完善,“这条空中渠道可以解决快速的人员与图纸运输。而大宗物资交换就必须依赖潜艇部队。比如德国拥有比较完善的装备体系,在航空发动机、新型坦克、电探(雷达)等其他技术装备上具有优势,可提供相关成品、设备给贵方,而我们缺乏资源,比如橡胶、钨等物资,希望贵国能够提供,双方主要以货易货的形式进行交换。”

科尔说起了本方可以用来交换的装备。当然裕仁和古正之是不了解的,只能暂时先开列清单,然后由双方专门人员进行需求设计与价值评估。(未完待续。)

『加入书签,方便阅读』