读小说

繁体版 简体版
读小说 > 安奎利塔斯历史 > 第九卷 第八章

第九卷 第八章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

波尔塞纳的灾难很快在整个特朗西特斯传播开来,不过这并没有立即激起各国人民试图拯救波尔塞纳人的感情,反而是首先促动了新一轮对安维赫人的仇视行动。在安奎利塔斯,多洛斯就像煽动人民反对萨赫利人一样,也积极策动所有人迫害安维赫人,不过幸运的是,人民似乎已经在种种动乱之中感到了疲倦,所以他们没有及时响应多洛斯的号召,唯一例外的是对某些刚刚迁居于此的安维赫人的嘲讽。而且,当阿伽同通过种种途径,翻出一本旧账,指出多洛斯的祖祖辈辈与安维赫人有数不清的血缘联系的时候,人民反而因此对多洛斯仍然积极通过对安维赫人普遍不利的法案发出嘲笑,并且讽刺说,如果多洛斯愿意接受自己的制裁,他们也乐意通过这些法律。于是多洛斯随即停止了任何对安维赫人的不利举措,然后四处高呼,全部安奎利塔斯人应该对那些值得尊敬的安维赫人保持宽容,而不该对他们施以任何迫害。

帕特里奥克斯人的军队在距离上次从波尔塞纳撤离的一个月后,重新回到了波尔塞纳附近,他们看到周边的村庄已经尽数被毁或者荒弃,城墙外零零散散堆放着从城内抛出来的死尸,无人打理。到处一片荒寂的景象,只有塔楼上密密麻麻驻守着全副武装的安维赫士兵证实了这确实不是一座空城。当时的帕特里奥克斯的长官蒂安纳挂念他在波尔塞纳城中的朋友,又因为他和他的士兵们为眼前的景象感到愤怒,所以他们当即对城墙发起了猛烈的进攻。安维赫士兵非常害怕,他们在堕落的生活中不仅失去了基本的人性,还失去了战斗的勇气,因此他们面对敌人的进攻节节败退,直到蒂安纳看到自己的士兵在巨大的城墙上可能出现无法互相接应的危机,他才下令撤退。不过最终还是有部分帕特里奥克斯士兵陷入了敌人的重重包围,其中一个百人队在他们的长官彼得隆纽斯的带领下,一直冲在战斗的最前线,现在他们陷于绝境,各个身负重伤。虽然如此,彼得隆纽斯还是对跟着他前来的士兵说:“既然我和你们不能一起脱身出去,我无论如何要保全你们这些因为热心博取光荣、却被我带进绝境来的人。一有机会,你们就各自设法保全自己吧!”说完这些,他率先冲入敌人丛中,杀死两个人,把其余的敌人沿着城墙逼退一段道路。当他的部下试图救他时,他大喊道:“别浪费时间就我,我已经血枯力竭,不能再动了,趁还有机会,快走,回到军团去吧!”一会儿后,他战死了,但他的大部下都被救了出来。

蒂安纳在第一次攻击不利的情况下,决心驻扎在原地等待更多的援军。与此同时,鱼弘也在向胡齐求援,然而胡齐迟迟没有给他回信。于是鱼弘与士兵商议过后,决心乘船离开波尔塞纳,到任何他们能够容身的地方去。可是他们遭遇到非常不利的天气,无法出航,从而错过了最好的撤离时机。没过几天,蒂安纳得知到鱼弘的意图,便把一支规模不大的海军调到了附近驻扎,装作声势浩大的样子,从而迫使鱼弘和安维赫士兵不敢从海上离开,只能停留在城内。

出于被包围带来的恐惧,鱼弘在接下来的日子里变得更加残暴和失去理智,他甚至会经常像野兽一样咬断在他身下女人的咽喉,剖开她们的内脏,发出疯狂和绝望的叫喊。他的宫墙内部到处都布满了血迹,但现在他居然不允许士兵们替他清理,而是满足于看到鲜血和尸体四散的场景,好像这样更能给他一种安全感与满足感。又过了一些日子,因为波尔塞纳城中出现了饥荒的情况,鱼弘突然想出一个疯狂的主意,他要把全波尔塞纳人屠杀殆尽,即使自己终有一死,他也可以拉着这样多的人为他陪葬,以让死亡的苦痛感得以减轻。安维赫士兵们对执行这项任务并不积极,他们中的大多人虽然残忍,但也没有堕落到鱼弘的程度。于是他们中的高级将官试图劝说鱼弘,促使让他回心转意,但鱼弘十分恼火地责罚了他们,辱骂他们没有智慧,并责令他们好好反思一下自己的处境。当天夜里,鱼弘突然在睡梦中跳起来,拿起身边的武器刺死了一名贴身侍卫,把他的舌头割掉以后,又满足的上床睡去了。这一系列举动让原本还是拥护鱼弘的安维赫士兵也发生了改变,他们看到自己的指挥官已经堕于疯狂,便想要通过刺杀鱼弘,用鱼弘的脑袋争得自己的安全。不过安维赫的士兵行事缓慢,他们一直到蒂安纳带着更强大的一支军队,几乎毫不费力地攻克波尔塞纳为止,都没有成功下手。

蒂安纳带着士兵们进入到波尔塞纳城中后,首先带着一队士兵突入了鱼弘所在的宫殿。鱼弘本人没有任何反抗,很快就范,并且以一种可鄙的姿态挨个亲吻帕特里奥克斯士兵的双脚,请求对方的宽恕,可他还是被杀死了。在鱼弘统治波尔塞纳的一个半月时间里,波尔塞纳的人口从二十一万锐减到六万,而且这还是鱼弘从没有进行过大规模集体屠杀的功绩。在损失的人口数中,除了部分逃脱的人以外,剩下的都是被残忍折磨致死,不是被鱼弘本人,就是被他手底下的士兵们。当时于波尔塞纳幸存下来的作家阿尔蒂尔是这样形容波尔塞纳城中境况的,他说波尔塞纳是一座巨大的屠宰场,鱼弘则是一个技艺精湛的屠夫。很可笑的是,阿尔蒂尔的这些话在经过翻译,传到安维赫人耳边以后,后世的许许多多安维赫人居然把鱼弘当做他们民族的英雄来大加崇拜,许许多多肆意扭曲历史故事还将鱼弘当做一个声名卓著、英勇有加的将军来描述,说他在波尔塞纳城先后击溃了二十万特朗西特斯联军,并且将另外多达五十万的降兵统统屠杀,因此才会得到屠夫这种如此野蛮与不敬的称呼。许多后代缺乏辨别力的安维赫人十分尊敬的称呼鱼弘为第二个人屠,用来比肩他们国内确实存在那位残忍而又有极高军事才华的人屠将军。

在这方面,不仅是安维赫人,世界上其他各个的民族,几乎都会把那些屠杀过大量敌人的人加以顶礼膜拜。然而,这种人的存在,其实完全不值得赞扬,他们只是我们人类残酷本性的一个集中代表,并且只会给他们的后人带来更多的战争幻想,进而令整个人类再度陷于永无休止的残酷战争中去。不过,历史上各位野心家,永远要把这群屠夫的故事当做最好的教材,用以教育自己的人民,让他们怀揣着一腔热血与敌人作战,而野心家们则冷静地把从中夺取的最高利益留给自己享用。

『加入书签,方便阅读』